"Coger el hilo (de algo)" en portugués: "Pegar o fio da meada"

Pegar o fio da meada.


Equivalente en español:

Coger el hilo (de algo).

Significado de la expresión:

- Entender la línea de raciocinio, el flujo de ideas de los hechos.

Ej. 1:

Depois de um mês de trabalho, ele pegou o fio da meada deixando a todos os trabalhadores surpresos.

(Después de un mes de trabajo, le cogió el hilo dejando a todos los trabajadores sorprendidos.)

Ej. 2:

Temos explicado a matéria várias vezes, mas ela não pega o fio da meada de jeito nenhum.

(Le hemos explicado el contenido varias veces, pero ella no coge el hilo de ninguna forma.)

:: expresión # 21

:: expressão # 21