"Cargar con el muerto" en portugués: "Pagar o pato"

Pagar o pato.


Equivalente en español:

Cargar con el muerto.

Significado de la expresión:

- Cargar con las consecuencias de acciones y actitudes de otras personas.

Ej. 1:

Sempre eu tenho que pagar o pato. Se hoje chegamos tarde é por causa dele, não minha.

(Siempre yo tengo que cargar con el muerto. Si llegamos tarde es por su culpa, no por la mía.)

Ej. 2:

O chefe sempre fica bravo comigo, mas estou cansado de pagar o pato, isso é responsabilidade do setor administrativo.

(El jefe siempre se pone bravo conmigo, pero estoy cansado de cargar con el muerto, eso es responsabilidad del sector administrativo.)

:: expresión # 51

:: expressão # 51