"Para chuparse los dedos" en portugués: "De lamber os beiços"

De lamber os beiços.


Equivalente en español:

Para chuparse los dedos.

Significado de la expresión:

- Se usa para decir que una comida es o quedó deliciosa.

Ej. 1:

O frango que fez a avó no jantar esteve de lamber os beiços.

(El pollo que hizo la abuela en la cena estuvo para chuparse los dedos.)

Ej. 2:

A comida desse restaurante é de lamber os beiços.

(La comida de ese restaurante es de chuparse los dedos.)

:: expresión # 2

:: expressão # 02