"A caballo regalado no se le mira el colmillo" em portugués: "A cavalo dado não se olha o dente"

A cavalo dado não se olha o dente.


Equivalente en español:

A caballo regalado no se le mira el colmillo.

Significado de la expresión:

- Significa que si recibimos algo gratuitamente / de regalo no debemos hacer ninguna crítica, decir que no nos gustó o que no es muy bueno lo recibido.

Ej. 1:

Não reclames que a cavalo dado não se olha o dente.

(No reclames que a caballo regalado no se le mira el colmillo.)

Ej. 2:

Não gostei muito do carro, mas a cavalo dado não se olha o dente.

(No me gustó mucho el coche, pero a caballo regalado no se le mira el colmillo.)

:: expresión # 43

:: expressão # 43