Uso de las Preposiciones en Portugués

A
- Indicar lugar.
Ejemplo:
Vamos a Espanha a próxima semana.
(Vamos a España la próxima semana.)
- Indicar distancia.
Ejemplo:
São Paulo está a 10 Km daqui.
(São Paulo está a 10 Km de aquí.)
- Indicar tempo (hora).
Ejemplo:
O avião saiu às 14 horas.
(El avión salió a las 14 horas.)
- Indicar preço.
Ejemplo:
A como são essas laranjas?
(¿A cómo están esas naranjas?)
- Indicar límite.
Ejemplo:
Das 8 horas às 18 horas trabalho.
(De las 8 horas a a las 18 horas trabajo.)
- Introducir complemento indirecto.
Ejemplo:
Ele deu a blusa à Maria.
(Él le dio la blusa a María.)
ANTE
- Indicar anterioridad.
Ejemplo:
João teve que declarar ante o juiz.
(João tuvo que declarar ante el juez.)
APÓS
- Indicar posterioridad.
Ejemplo:
Após do acidente nunca mais foi a mesma pessoa.
(Después del accidente nunca más fue la misma persona.)
ATÉ
- Indicar posterioridad.
Ejemplo:
Ficamos acordados até terminar o filme.
(Permanecimos despiertos hasta terminar la película.)
COM
- Indicar compañía.
Ejemplo:
Fuimos à boate com nossos amigos.
(Fuimos a la fiesta con nuestros amigos.)
- Indicar modo.
Ejemplo:
A tia Beatriz caminha com dificuldade.
(La tía Beatriz camina con dificultad.)
- Indicar Medio.
Ejemplo:
Comimos a carne com o garfo.
(Comimos la carne con el tenedor.)
CONTRA
- Indicar oposición.
Ejemplo:
Os estudantes fizeram uma manifestação contra a violência.
(Los estudiantes hicieron una manifestación contra la violencia.)
DE
- Indicar procedencia.
Ejemplo:
Sou do México.
(Soy de México.)
- Indicar começo.
Ejemplo:
Trabalho de uma a seis da tarde.
(Trabajo de una a seis de la tarde.)
- Indicar materia.
Ejemplo:
A mesa da sala de jantar é de ferrro.
(La mesa del comedor es de hierro.)
- Indicar medio de transporte.
Ejemplo:
Vamos trabalhar de carro.
(Vamos a trabajar en carro.)
- Indicar modo.
Ejemplo:
Depois do incidente o povo ficou de luto.
(Después del incidente el pueblo permaneció de luto.)
- Indicar Causa.
Ejemplo:
O pai de Luisa morreu de câncer.
(El padre de Luisa murió de cáncer.)
- Indicar precio.
Ejemplo:
Compramos uma máquina de lavar de 1000 reais.
(Compramos una lavadora de 1000 reales.)
DESDE
- Indicar punto de partida.
Ejemplo:
Desde o amanhecer saiu trabalhar.
(Desde el amanecer salió a trabajar.)
EM
- Indicar tiempo.
Ejemplo:
Em fevereiro começa o carnaval.
(En febrero comienza el carnaval.)
- Indicar duración.
Ejemplo:
Terminarei o trabalho em uma semana.
(Terminaré el trabajo en una semana.)
- Indicar modo.
Ejemplo:
Vamos a comer em pé.
(Vamos a comer en pie.)
ENTRE
- Indicar mitad entre dos límites.
Ejemplo:
O lápis está entre o caderno e o livro.
(El lápiz está entre el cuaderno y el libro.)
PARA
- Indicar destino.
Ejemplo:
Vou para o México esta noite.
(Voy para México esta noite.)
- Indicar Finalidad.
Ejemplo:
Estamos aqui para ajudar.
(Estamos aquí para ayudar.)
PERANTE
- Indicar presencia.
Ejemplo:
Perante esta situação devemos tomar medidas.
(Frente a esta situación debemos tomar medidas.)
POR
- Indicar medio por el cual se hace algo.
Ejemplo:
Caminhamos juntos pela areia.
(Caminamos juntos por la arena.)
- Indicar causa.
Ejemplo:
Casamo-nos por amor.
(Nos casamos por amor.)
- Indicar duración.
Ejemplo:
Estudamos português por cinco anos.
(Estudiamos portugués por cinco años.)
SEM
- Indicar ausencia.
Ejemplo:
Desde ontem ela está sem fome.
(Desde ayer ella está sin hambre.)
SOB
- Indicar posición inferior.
Ejemplo:
Estou sob as ordens do chefe.
(Estoy bajo las órdenes del jefe.)
SOBRE
- Indicar posición superior.
Ejemplo:
Os livros estão sobre a mesa.
(Los libros están sobre la mesa.)
TRÁS
- Indicar posición posterior.
Ejemplo:
Por trás desse sonriso ela planeja alguma coisa.
(Por detrás de esa sonrisa ella trama alguna cosa.)

Aprenda hoy

Pôr chifres
Poner los cuernos