¿Cómo se dice "La cosa está fea / negra / peluda" en portugués?

Hola chicos

"La cosa está fea / negra / peluda" en portugués es "O bicho tá pegando".

Ejemplo:

A: E aí João, descansando muito nesta semana?

(¿Y ahí João, ¿descansando mucho esta semana?)

B: Ah, Lucas, o bicho tá pegando. Tenho 4 provas para fazer, trabalho umas 6 horas por dia... e não tenho um minuto de folga.

(Ah, Lucas, la cosa está fea. Tengo que hacer 4 pruebas, trabajo unas 6 horas por día.... y no tengo un minuto de descanso.)

A: Calma, as férias já estão chegando.

(Tranquilo, las vacaciones ya están llegando.)

Hasta luego...