¿Cómo se dice "Estoy erizado / Estoy con los pelos de punta" en portugués?

Olá!

"Estoy erizado / Estoy con los pelos de punta" en portugués es "Estou arrepiado/a".

Ejemplos:

- Estou arrepiada, e não é de frio.

(Estoy erizada y no es de frío.)

- Eu já estou arrepiado e sei que vou ficar mais ainda quando entrar no estádio.

(Yo ya estoy erizado y sé que voy a ponerme mucho más erizado cuando entre en el estadio.)

Hasta luego...