¿Cómo se dice "Caída del sol / Puesta del sol / Ocaso" en portugués?

Hola chicos.

La expresión de hoy es para los romáticos, puede servir para escribir un poema, hacer una cita romántica, crear una frase bonita...

El equivalente de "Caída del sol / Puesta del sol / Ocaso" en portugués es "Pôr do sol".

Ejemplos:

- Beatriz gosta de sentar-se no cais para esperar o pôr do sol.

(A Beatriz le gusta sentarse en el muelle para esperar la caída del sol.)

- Desfrutar do pôr do sol é um dos maiores prazeres da minha avó.

(Disfrutar de la puesta del sol es uno de los mayores placeres de mi abuela.)

- O pôr do sol no mar é muito lindo.

(El ocaso en el mar es muy hermoso.)

Hasta luego.