Hola chicos
"Guardar resentimientos" en portugués es "Guardar mágoas".
Ejemplos:
- Guardar mágoas é como esconder dinheiro no colchão.
(Guardar resentimientos es como esconder dinero en el colchón.)
- Guardar mágoas traz prejuízos à saúde de nosso corpo.
(Guardar resentimientos trae problemas de salud para nuestro cuerpo.)
Hasta luego.