| Todo dia ela faz tudo sempre igual |
Todos los días ella hace todo siempre igual |
| Me sacode às seis horas da manhã |
Me sacude a las seis horas de la mañana |
| Me sorri um sorriso pontual |
Me sonríe una sonrisa puntual |
| E me beija com a boca de hortelã |
Y me besa con la boca de menta |
| |
|
| Todo dia ela diz que é pr'eu me cuidar |
Todos los días ella me dice que es para yo cuidarme |
| E essas coisas que diz toda mulher |
Y esas cosas que dice toda mujer |
| Diz que está me esperando pr'o jantar |
Dice que me está esperando para la cena |
| E me beija com a boca de café |
Y me besa con la boca de café |
| |
|
| Todo dia eu só penso em poder parar |
Todo día yo solo pienso en poder parar |
| Meio-dia eu só penso em dizer não |
Medio día yo solo pienso en decir no |
| Depois penso na vida pra levar |
Después pienso en la vida para llevar |
| E me calo com a boca de feijão |
Y me callo con la boca de frijol |
| |
|
| Seis da tarde como era de se esperar |
Seis de la tarde como era de esperarse |
| Ela pega e me espera no portão |
Ella me espera en el portón |
| Diz que está muito louca pra beijar |
Dice que está loca por besarme |
| E me beija com a boca de paixão |
Y me besa con la boca de pasión |
| |
|
| Toda noite ela diz pr'eu não me afastar |
Toda noche ella me dice para no alejarme |
| Meia-noite ela jura eterno amor |
Media noche ella jura eterno amor |
| E me aperta pr'eu quase sufocar |
Y me aprieta para yo casi ahogarme |
| E me morde com a boca de pavor |
Y me muerde con la boca de pavor |
| |
|
| Todo dia ela faz tudo sempre igual |
Todos los días ella hace todo siempre igual |
| Me sacode às seis horas da manhã |
Me sacude a las seis horas de la mañana |
| Me sorri um sorriso pontual |
Me sonríe una sonrisa puntual |
| E me beija com a boca de hortelã |
Y me besa con la boca de menta |
| |
|
| Todo dia ela diz que é pr'eu me cuidar |
Todos los días ella me dice que es para yo cuidarme |
| E essas coisas que diz toda mulher |
Y esas cosas que dice toda mujer |
| Diz que está me esperando pr'o jantar |
Dice que me está esperando para la cena |
| E me beija com a boca de café |
Y me besa con la boca de café |
| |
|
| Todo dia eu só penso em poder parar |
Todo día yo solo pienso en poder parar |
| Meio-dia eu só penso em dizer não |
Medio día yo solo pienso en decir no |
| Depois penso na vida pra levar |
Después pienso en la vida para llevar |
| E me calo com a boca de feijão |
Y me callo con la boca de frijol |
| |
|
| Seis da tarde, como era de se esperar |
Seis de la tarde, como era de esperarse |
| Ela pega e me espera no portão |
Ella me espera en el portón |
| Diz que está muito louca pra beijar |
Dice que está loca por besarme |
| E me beija com a boca de paixão |
Y me besa con la boca de pasión |
| |
|
| Toda noite ela diz pr'eu não me afastar |
Toda noche ella me dice para no alejarme |
| Meia-noite ela jura eterno amor |
Media noche ella jura eterno amor |
| E me aperta pr'eu quase sufocar |
Y me aprieta para yo casi ahogarme |
| E me morde com a boca de pavor |
Y me muerde con la boca de pavor |
| |
|
| Todo dia ela faz tudo sempre igual |
Todos los días ella hace todo siempre igual |
| Me sacode às seis horas da manhã |
Me sacude a las seis horas de la mañana |
| Me sorri um sorriso pontual |
Me sonríe una sonrisa puntual |
| E me beija com a boca de hortelã |
Y me besa con la boca de menta |