Não vejo mais você faz tanto tempo |
No te veo hace tanto tiempo |
Que vontade que eu sinto |
Que ganas yo tengo |
De olhar em seus olhos, ganhar seus abraços |
De mirar en tus ojos, ganar tus abrazos |
É verdade, eu não minto |
Es verdad, yo no miento |
|
|
E nesse desespero em que me vejo |
Y en ese desempero en el que me veo |
Já cheguei a tal ponto |
Ya llegué a tal punto |
De me trocar diversas vezes por você |
De cambiarme varias veces por ti |
Só pra ver se te encontro |
Solo para ver si te encuentro |
|
|
Você bem que podia perdoar |
Bien que podías perdonar |
E só mais uma vez me aceitar |
Y solo una vez más aceptarme |
Prometo agora vou fazer por onde nunca mais perdê-la |
Prometo que ahora voy a hacer por donde nunca más perderte |
|
|
Agora, que faço eu da vida sem você? |
¿Ahora, qué hago yo con la vida sin ti? |
Você não me ensinou a te esquecer |
Tú no me enseñaste a olvidarte |
Você só me ensinou a te querer |
Tú solo me enseñaste a quererte |
E te querendo eu vou tentando te encontrar |
Y queriéndote yo voy intentando encontrarte |
Vou me perdendo |
Voy perdiéndome |
Buscando em outros braços seus abraços |
Buscando en otros brazos tus abrazos |
Perdido no vazio de outros passos |
Perdido en el vacío de otros pasos |
No abismo em que você se retirou |
En el abismo en que tú te retiraste |
E me atirou e me deixou aqui sozinho |
Y me lanzaste y me dejaste aquí solo |
|
|
Você não me ensinou a te esquecer |
Tú no me enseñaste a olvidarte |
Você só me ensinou a te querer |
Tú solo me enseñaste a quererte |
E te querendo eu vou tentando te encontrar |
Y queriéndote yo voy intentando encontrarte |
|
|
E nesse desespero em que me vejo |
Y en ese desempero en el que me veo |
Cheguei a tal ponto |
Llegué a tal punto |
De me trocar diversas vezes por você |
De cambiarme varias veces por ti |
Pra ver se te encontro |
Para ver si te encuentro |
|
|
Agora, que faço eu da vida sem você? |
¿Ahora, qué hago yo con la vida sin ti? |
Você não me ensinou a te esquecer |
Tú no me enseñaste a olvidarte |
Você só me ensinou a te querer |
Tú solo me enseñaste a quererte |
E te querendo eu vou tentando te encontrar |
Y queriéndote yo voy intentando encontrarte |
Vou me perdendo |
Voy perdiéndome |
Buscando em outros braços seus abraços |
Buscando en otros brazos tus abrazos |
Perdido no vazio de outros passos |
Perdido en el vacío de otros pasos |
No abismo em que você se retirou |
En el abismo en que tú te retiraste |
E me atirou e me deixou aqui sozinho |
Y me lanzaste y me dejaste aquí solo |
|
|
Agora, que faço eu da vida sem você? |
¿Ahora, qué hago yo con la vida sin ti? |
Você não me ensinou a te esquecer |
Tú no me enseñaste a olvidarte |
Você só me ensinou a te querer |
Tú solo me enseñaste a quererte |
E te querendo eu vou tentando te encontrar |
Y queriéndote yo voy intentando encontrarte |