Do jeito que você me olha, vai dar namoro |
De la manera en que tú me miras , va a dar noviazgo |
Do jeito que você me olha, vai dar namoro |
De la manera en que tú me miras , va a dar noviazgo |
Do jeito que você me olha, vai dar namoro |
De la manera en que tú me miras , va a dar noviazgo |
Do jeito que você me olha, vai dar namoro |
De la manera en que tú me miras , va a dar noviazgo |
Vai dar namoro, posou um avião no meu aeroporto |
Va a dar noviazgo, aterrizó un avión en mi aeropuerto |
|
|
É como embarcação que chegou no meu porto |
Es como enbarcación que llegó a mi puerto |
Distribuindo charme e muita sedução |
Distribuyendo encanto y mucha seducción |
Tem jeito não, tô gamadão, que Deus me ajude |
No me queda otra,estoy amarradón,que Dios me ayude |
Ela é mais que linda, tá me dando bola |
Ella es más que linda, está dándome esperanzas |
|
|
Tá parecendo grude, tá na minha cola |
Está pareciendo pegamento, está detrás de mí |
Tá bombeando amor esse meu coração |
Está bombeando amor este mi corazón |
É, vai dar praia e namoro, já deu muito carinho |
Es, va dar playa y noviazgo, ya dio mucho cariño |
Jóia rara, tesouro, já não estou sozinho |
Joya rara, tesoro, ya no estoy solo |
|
|
Já tenho a chave do seu coração |
Ya tengo la llave de su corazón |
É, já pôs fogo em mim, me deixa de perna bamba |
Es, ya puso fuego en mí, me deja de piernas flojas |
É de arrancar suspiro, mas o namoro deu samba |
Es de arrancar suspiro , pero el noviazgo dio samba |
Já é a dona da minha paixão |
Ya es la dueña de mi pasión |
|
|
Do jeito que você me olha, vai dar namoro |
De la manera en que tú me miras , va a dar noviazgo |
Do jeito que você me olha, vai dar namoro |
De la manera en que tú me miras , va a dar noviazgo |
Do jeito que você me olha, vai dar namoro |
De la manera en que tú me miras , va a dar noviazgo |
Do jeito que você me olha, vai dar namoro |
De la manera en que tú me miras , va a dar noviazgo |
|
|
É, vai dar praia e namoro, já deu muito carinho |
Es, va dar playa y noviazgo, ya dio mucho cariño |
Jóia rara, tesouro, já não estou sozinho |
Joya rara, tesoro, ya no estoy solo |
|
|
Já tenho a chave do seu coração |
Ya tengo la llave de su corazón |
É, já pôs fogo em mim, me deixa de perna bamba |
Es, ya puso fuego en mí, me deja de piernas flojas |
É de arrancar suspiro, mas o namoro deu samba |
Es de arrancar suspiro, pero el noviazgo dio samba |
Já é a dona da minha paixão |
Ya es la dueña de mi pasión |
|
|
Do jeito que você me olha, vai dar namoro |
De la manera en que tú me miras , va a dar noviazgo |
Do jeito que você me olha, vai dar namoro |
De la manera en que tú me miras , va a dar noviazgo |
Do jeito que você me olha, vai dar namoro |
De la manera en que tú me miras , va a dar noviazgo |
Do jeito que você me olha, vai dar namoro |
De la manera en que tú me miras , va a dar noviazgo |