| Do jeito que você me olha, vai dar namoro | 
    De la manera en que tú me miras , va a dar noviazgo | 
  
  
    | Do jeito que você me olha, vai dar namoro | 
    De la manera en que tú me miras , va a dar noviazgo | 
  
  
    | Do jeito que você me olha, vai dar namoro | 
    De la manera en que tú me miras , va a dar noviazgo | 
  
  
    | Do jeito que você me olha, vai dar namoro | 
    De la manera en que tú me miras , va a dar noviazgo | 
  
  
    | Vai dar namoro, posou um avião no meu aeroporto | 
    Va a dar noviazgo, aterrizó un avión en mi aeropuerto | 
  
  
    |   | 
      | 
  
  
    | É como embarcação que chegou no meu porto  | 
    Es como enbarcación que llegó a mi puerto | 
  
  
    | Distribuindo charme e muita sedução  | 
    Distribuyendo encanto y mucha seducción | 
  
  
    | Tem jeito não, tô gamadão, que Deus me ajude  | 
    No me queda otra,estoy amarradón,que Dios me ayude | 
  
  
    | Ela é mais que linda, tá me dando bola | 
    Ella es más que linda, está dándome esperanzas | 
  
  
    |   | 
      | 
  
  
    | Tá parecendo grude, tá na minha cola  | 
    Está pareciendo pegamento, está detrás de mí | 
  
  
    | Tá bombeando amor esse meu coração  | 
    Está bombeando amor este mi corazón | 
  
  
    | É, vai dar praia e namoro, já deu muito carinho  | 
    Es, va dar playa y noviazgo, ya dio mucho cariño | 
  
  
    | Jóia rara, tesouro, já não estou sozinho | 
    Joya rara, tesoro, ya no estoy solo | 
  
  
    |   | 
      | 
  
  
    | Já tenho a chave do seu coração | 
    Ya tengo la llave de su corazón | 
  
  
    | É, já pôs fogo em mim, me deixa de perna bamba | 
    Es, ya puso fuego en mí, me deja de piernas flojas | 
  
  
    | É de arrancar suspiro, mas o namoro deu samba | 
    Es de arrancar suspiro , pero el noviazgo dio samba | 
  
  
    | Já é a dona da minha paixão  | 
    Ya es la dueña de mi pasión | 
  
  
    |   | 
      | 
  
  
    | Do jeito que você me olha, vai dar namoro | 
    De la manera en que tú me miras , va a dar noviazgo | 
  
  
    | Do jeito que você me olha, vai dar namoro | 
    De la manera en que tú me miras , va a dar noviazgo | 
  
  
    | Do jeito que você me olha, vai dar namoro | 
    De la manera en que tú me miras , va a dar noviazgo | 
  
  
    | Do jeito que você me olha, vai dar namoro | 
    De la manera en que tú me miras , va a dar noviazgo | 
  
  
    |   | 
      | 
  
  
    | É, vai dar praia e namoro, já deu muito carinho  | 
    Es, va dar playa y noviazgo, ya dio mucho cariño | 
  
  
    | Jóia rara, tesouro, já não estou sozinho | 
    Joya rara, tesoro, ya no estoy solo | 
  
  
    |   | 
      | 
  
  
    | Já tenho a chave do seu coração | 
    Ya tengo la llave de su corazón | 
  
  
    | É, já pôs fogo em mim, me deixa de perna bamba | 
    Es, ya puso fuego en mí, me deja de piernas flojas | 
  
  
    | É de arrancar suspiro, mas o namoro deu samba | 
    Es de arrancar suspiro, pero el noviazgo dio samba | 
  
  
    | Já é a dona da minha paixão  | 
    Ya es la dueña de mi pasión | 
  
  
    |   | 
      | 
  
  
    | Do jeito que você me olha, vai dar namoro | 
    De la manera en que tú me miras , va a dar noviazgo | 
  
  
    | Do jeito que você me olha, vai dar namoro | 
    De la manera en que tú me miras , va a dar noviazgo | 
  
  
    | Do jeito que você me olha, vai dar namoro | 
    De la manera en que tú me miras , va a dar noviazgo | 
  
  
    | Do jeito que você me olha, vai dar namoro | 
    De la manera en que tú me miras , va a dar noviazgo |