| Deixa no jeito |
Deja en el punto |
| Uma cerveja geladinha |
Una cerveza helada |
| De garrafa ou de latinha |
De botella o de latica |
| Chame a turma da vizinha |
Llama al grupo de la vecina |
| Avisa lá que eu vou |
Avisa allá que yo voy |
| |
|
| O meu carrão |
Mi carro/coche/auto |
| Vai voando pela estrada |
Va volando por la carretera |
| Vai rasgando a madrugada |
Va rasgando la madrugada |
| Avisa logo a mulherada |
Avisa ya a la mujerada |
| Que é pra lá que eu vou |
Que es para allá que yo voy |
| |
|
| Ponha sal grosso |
Ponga sal gruesa |
| Na picanha maturada |
"Tipo de carne de buey" |
| Chame a rapaziada |
Llame a los chicos/muchachos |
| Prá jogar uma pelada |
Para jugar futelbol |
| Avisa lá que eu vou |
Avisa que é para lá que eu vou |
| |
|
| Eu tô xonado |
Yo estoy apasionado |
| Coração tá de bandeja |
Corazón está de bandeja |
| Eu tomo pinga com cerveja |
Yo tomo aguardiente con cerveza |
| Ouvindo moda sertaneja |
Oyendo moda pueblerina |
| E é prá lá que eu vou |
Y es para allá que yo voy |
| |
|
| É prá lá que eu vou |
Es para allá que yo voy |
| É prá lá que eu vou |
Es para allá que yo voy |
| Tem picanha, tem gatinha |
Hay "tipo de carne de buey", hay mujeres lindas |
| Mulherada tá na minha |
Las mujeres están disponibles |
| E é prá lá que eu vou |
Y es para allá que yo voy |
| |
|
| É prá lá que eu vou |
Es para allá que yo voy |
| É prá lá que eu vou |
Es para allá que yo voy |
| Tomar uma com limão |
Tomar una con limón |
| Prá matar a solidão |
Para matar la soledad |
| E é prá lá que eu vou...(final 5x) |
Y es para allá que yo voy...(final 5x) |
| (Repetir a letra) |
(Repetir la letra) |