|
Operador, gostaria de fazer uma chamada de longa distância. |
Operadora. Deseo hacer una llamada de larga distancia. |
|
Operador, gostaria de fazer uma ligação a cobrar. |
Operadora. Deseo hacer una llamada a cobrar. |
|
Eu gostaria de falar com o senhor Souza, por favor. |
Quisiera hablar con el señor Sosa, por favor. |
|
Poderia falar mais alto, por favor? |
¿Podría usted hablar más alto por favor? |
|
Poderia falar mais devagar, por favor? |
¿Podría usted hablar más despacio por favor? |
|
Poderia soletrar isso para mim, por favor? |
¿Podría deletrearme eso por favor? |
|
Poderia ligar mais tarde, por favor? |
¿Podría usted llamar de nuevo más tarde por favor? |
|
Eu poderia deixar um recado? |
¿Podría dejar un mensaje? |
|
Eu preciso de uma lista telefônica. |
Necesito una guía de teléfonos. |
|
Eu preciso saber o código de Valência. |
Necesito saber el código de área de Valencia. |
|
Qual é seu nome? |
¿Cuál es su nombre? |
|
Onde posso encontrar um telefone público? |
¿Dónde puedo encontrar un teléfono público? |
|
Espere! Não desligue! |
¡Aguarde! ¡No corte! / ¡No cuelgue! |
|
Em que posso lhe ajudar? |
¿En qué le puedo ayudar? |
|
Número errado. |
Número equivocado. |
|
A linha está ocupada. |
La línea está ocupada. |
|
Você deve discar este número... |
Usted debe marcar este número... |