Usar los Saludos y las Despedidas Correctamente en Portugués

1- Cuatro personas de nacionalidades diferentes van a Brasil a hacer un curso de portugués. Escuche atentamente:
A Olá! Como vai? Meu nome é Juan e sou mexicano. Qual é seu nome e de onde você é?
¡Hola! ¿Qué tal? Me llamo Juan y soy mexicano. ¿Y tú, cómo te llamas y de dónde eres?
  Oi Juan! É um prazer te conhecer. Meu nome é Carmen e sou espanhola.
¡Hola Juan! Es un placer conocerte. Yo me llamo Carmen y soy española.
B Bom dia! Meu nome é Ángel. Sou cubano e venho para aperfeiçoar meu português.
¡Buenos días! Mi nombre es Ángel. Soy cubano y vengo para perfeccionar mi portugués.
  Bom dia. É um prazer conhecê-lo. Meu nome é Beatriz e sou chilena. Também venho para o curso de português.
Buenos días. Es un placer conocerlo. Me llamo Beatriz y soy chilena. También vengo al curso de portugués.
Atención:
En portugués se usa "Tu ou Você" (informal) cuando podemos tutear a la persona (amigos, familia, compañeros de trabajo). Usamos "Senhor ou Senhora" (formal) para hablar con personas adultas, o personas cuya hierarquía no permite hacer uso de "Tu ou Você". Importante destacar que en Brasil se usa más "Você", solamente en regiones del noreste del país se usa "Tu"
1- Clasifique los diálogos anteriores en Formal o Informal:
A:
B:
     
2- Seleccione Formal o Informal de acuerdo con la expresión.
Bom dia, senhor.
Tchau
Oi, tudo bem?
Adeus.
Boa tarde, senhora Bonefácio.
Oi! Tudo jóia?
     

Aprenda hoy

Pôr chifres
Poner los cuernos