Heterogenéricos Portugués - Español

Los heterogenéricos son sustantivos que mudan de género de un idioma a otro, o sea, tienen géneros diferentes en portugués y español.
Los sustantivos en español y en portugués, por ser lenguas tan próximas, suelen tener el mismo género, pero ni siempre es así. Observemos algunas excepciones.
PORTUGUÉS - FEMENINO ESPAÑOL / MASCULINO
a análise el análisis
a armazenagem el almacenaje
a arte el arte
a árvore el árbol
a bagagem el equipaje
a carruagem el carruaje
a cartilagem el cartílago
a chantagem el chantaje
a cor el color
a coragem el coraje
a cútis el cutis
a desordem el desorden
a dor el dolor
a equipe el equipo
a espionagem el espionaje
a estante el estante
a fumaça el humo
a garagem el garaje
a homenagem el homenaje
a hospedagem el hospedaje
a linguagem el lenguaje
a linhagem el linaje
a mensagem el mensaje
a montagem el montaje
a origem el origen
a paisagem el paisaje
a passagem el pasaje
a pétala el pétalo
a plumagem el plumaje
a ponte el puente
a porcentagem el porcentaje
a quilometragem el kilometraje
a sabotagem el sabotaje
a tatuagem el tatuaje
a testemunha el testigo
a tulipa el tulipán
a valsa el vals
a vendagem el vendaje
a vertigem el vértigo
a viagem el viaje
a voltagem el voltaje

PORTUGUÉS / MASCULINO ESPAÑOL / FEMENINO
o a, o bê, o cê (nombre de las letras) la a, la be, la ce
o alarme la alarma
o baralho la baraja
o cárcere la cárcel
o costume la costumbre
o creme la crema
o cume la cumbre
o labor la labor
o legume la legumbre
o leite la leche
o liquidificador la licuadora
o mel la miel
o nariz la nariz
o pelve la pelvis
o pesadelo la pesadilla
o sal la sal
o sangue la sangre
o sinal la señal
o sorriso la sonrisa