¿Cómo se dice "Sacar el carnet / carné de conducir" en portugués?

Hola chicos.

La expresión de hoy va dirigida a aquellos apasionados por sacar el carnet/carné de conducir.

Eso, vamos a aprender a decir en portugués brasileño "Sacar el carnet/carné de conducir", "Sacar el permiso de conducción" o "Sacar la licencia de conducción".

La expresión equivalente para "Sacar el carnet/carné de conducir" en portugués es "Tirar a carteira de habilitação".

Ejemplos:

- Quando faça 18 anos vou tirar minha carteira de habilitação.

(Cuando cumpla 18 años voy a sacar mi carnet de conducir.)

- Estes são os requisitos para tirar a carteira de habilitação.

(Estos son los requisitos para sacar el permiso de conducción.)

- Não consegui tirar a carteira de habilitação porque não passei no exame prático.

(No pude sacar la licencia de conducción porque no aprobé el examen prácttico.)

Hasta luego.

Aprenda hoy

Pôr chifres
Poner los cuernos