¿Cómo se dice "Quiero postre" en portugués?

Buenas tardes chicos.

¿Ya saben pedir un postre cuando están en un restaurante o en casa de un amigo?

Esa es la expresión de hoy. Manos a la obra.

"Postre" en portugués es "sobremesa".

Cuidado "sobremesa" es un falso amigo porque em portugués tiene un significado diferente del nuestro que es el tiempo que dedicamos a conversar después de la comida.

Quiero postre - Quero sobremesa

Quería un postre, por favor - Gostaria de uma sobremesa, por favor

Usted también puede no tener ganas de comer dulce y si alguien le ofrece un postre le puede decir:

Obrigado, mas não quero sobremesa.

(Gracias, pero no quiero postre.

Hasta luego!