¿Cómo se dice "Pasar la página" en portugués?

Hola chicos

"Pasar la página" con el sentido de sobreponerse, recuperarse en português é "Dar a volta por cima".

Ejemplos:

- Não tenho clareza nem forças para dar a volta por cima e continuar com a minha vida.

(No tengo claridad ni fuerzas para pasar la página y seguir con mi vida.)

- Não tem como dar a volta por cima sem indiferença, lembrem-se disso.

(No hay cómo pasar la página sin indiferencia, recuerden eso.)

Hasta luego.