¿Cómo se dice "Enrollarse/ liarse con alguien" en portugués?

Hola chicos

"Enrollarse/ liarse con alguien" en portugués es "Ficar com alguém".

Ejemplos:

- Fiquei com um menino lindo, mas ele espalhou que eu beijo mal.

(Me enrollé con un chico lindo, pero él difundió que beso mal.)

- Fiquei com um homem casado no fim de semana.

(Me lié con un hombre casado el final de semana.)

Hasta luego.