¿Cómo se dice "Arreglárselas / Apañárselas" en portugués?

Hola chicos

Vamos a aprender una expresión brasileña muy usada para decir "Arreglárselas / Apañárselas" en portugués.

"Arreglárselas / Apañárselas" en portugués "Dar um jeito".

Ejemplos:

- Fica calma mamãe que eu dou um jeito nos meus estudos com um pouco de ajuda dos meus amigos.

(Tranquila mamá que yo me las arreglo en los estudios con un poco de ayuda de mis amigos.)

- Eu dou um jeito de esquecer essa mulher.

(Yo me las apaño para olvidar a esa mujer.)

Hasta luego...