"Jeito" o "Geito" en Portugués

Geito

- La forma correcta de la escrita de la palabra es "jeito". La palabra "geito" no existe. En portugués normalmente se escribe "j" antes de diptongo con excepción de las palabras "ligeiro, passageiro, estrangeiro".

Ejemplo 1:

As coisas sempre não podem ser feitas do teu jeito.

(Las cosas siempre no pueden ser hechas a tu manera.)

Jeito

La palabra "jeito" tiene varios significados, son ellos:
- Habilidad.
- Manera, forma.
- Utilidad.
- Constreñimiento.
- Connotación peyorativa o comentario afable.
- Torcedura.
- Probabilidad
- Resolución de un problema.

Ejemplo 2: (Habilidad)

Maria tem muito jeito para costurar.

(María tiene mucha habilidad para coser.)

Ejemplo 3: (Manera, forma)

Ela sempre faz tudo sozinha e do jeito dela.

(Ella siempre hace todo sola y a su manera.)

Ejemplo 4: (Utilidad)

O resumo que você me emprestou deu muito jeito.

(El resumen que me prestaste fue muy útil.)

Ejemplo 5: (Constreñimiento)

Quando chegou minha hora de falar fiquei sem jeito.

(Cuando llegó mi vez de hablar me constreñí.)

Ejemplo 6: (Connotación peyorativa o comentario afable.)

Meu irmão não tem jeito.

(Mi hermano no tiene arreglo.)

Ejemplo 7: (Torcedura)

Correndo dei um jeito no tornozelo.

(Corriendo me torcí el tobillo.)

Ejemplo 8: (Probabilidad)

Pelo jeito, não ganharemos este jogo.

(Probablemente no ganaremos este juego.)

Ejemplo 9: (Resolución de un problema.)

Antes de viajar dei um jeito nos papéis da empresa.

(Antes de viajar dejé arreglados los papeles de la empresa.)

Duda # 16

:: duda # 16