A:
|
|
Boa tarde. |
Buenas tardes. |
B: |
|
Boa tarde. Quisera registrar minha saída. |
Buenas tardes. Quisiera registrar mi salida. |
A: |
|
Seu nome e número de quarto, por favor? |
¿Su nombre y número de habitación, por favor ? |
B: |
|
Pedro García. Quarto 156. |
Pedro García. Habitación 156 |
A: |
|
O senhor fez uma ligação internacional. Usou o serviço de quarto e tem uma conta de duas cervejas e um chocolate no bar. São R$150. |
Usted hizo una llamada internacional. Usó el servicio de habitaciones y tiene una cuenta de dos cervezas y un chocolate en el bar. Son R$150. |
B: |
|
Acredito que há um erro, estão cobrando a mais. Eu paguei a conta do bar, aqui está o resguardo. |
Pienso que hay un error, están cobrando de más. Yo pagué la cuenta del bar, aquí tiene el recibo. |
A: |
|
Desculpe senhor. Lamentamos o engano. Realmente são R$125. |
Disculpe señor. Lamentamos el engaño. Realmente son R$125. |
B: |
|
Imagina, acontece. |
No se preocupa, eso pasa a veces. |
A: |
|
Por favor, assine os cheques de viajante. |
Por favor, firme los cheques de viajero. |
B: |
|
Claro. |
Por supuesto. |
A: |
|
Obrigado, senhor. Aqui está seu resguardo. Esperamos que tenha desfrutado sua estância conosco e que volte logo. |
Gracias, señor. Aquí tiene su recibo. Esperamos que haya disfrutado de su estancia con nosotros y que regrese pronto. |
B: |
|
Claro. |
Por supuesto. |